today, instead of straining myself to make complete sentences, i’m going to just share a (blessedly) little word jewelry. little sparklies i’ve picked up here and there along the way. feel free to bauble amongst yourselves . . .
itinerant: nomadic, wayfaring, roaming. (un huh. yep.)
vug: small cavity in a rock. often lined with crystals of a different material. (the meaning sounds better than the word sounds, don’t you think?)
upsilamba: from Nabokov’s Invitation to a Beheading (which is something i’ve been thinking about doing a lot lately.) (beheading, i mean.) (with or without an invitation.) a fanciful word meaning “a bird or catapult with wondrous consequences.” (which is what we would be enjoying right about now were i not so self-disciplined.)
gnostical turpitude: also from Invitation to a Beheading. a vague crime that apparently has something to do with a disregard for matter. the only reason for invoking this decree is to force conformity. it is a crime committed by those who insist on being different, who refuse to assimilate. (yes, i have already paid my fine.) (okay: fines.)
antevasin: sanskrit word meaning one who lives at the border. (if you happen to go there and if you happen to spot my brain, tell it i said hey and maybe point in my direction, will ya?)
opsimath: one who begins learning later in life. (i’m still waiting to be an opsimath.) (or should i say, i’m still waiting to opsimath?)
tiferet: hebrew meaning beauty, a reconciliation of opposing forces. (check back tomorrow to see it used in a sentence or fourteen.) can represent the place where spiritual and physical realms meet. (it’ll be used in a different context tomorrow, i assure you.)
eu: good. (i tell you what: when we say ewwww around here, we do NOT mean good.)
koru: the unfurling as of a fern; new beginnings; good things. (here’s hoping we’ll see a post filled with a little more koru here tomorrow.)
here ‘n there